Środowisko świętokrzyskich literatów słowem wspiera walczącą Ukrainę. Powstał wiersz „Daruj życie Ukrainie”, który trafił też do naszych wschodnich sąsiadów.
Utwór po polsku napisała Anna Zielińska-Brudek, prezes oddziału kieleckiego Związku Literatów Polskich, natomiast na język ukraiński przetłumaczyła go pochodząca z Żytomierza Maria Filiseienko.
Do tych słów muzykę skomponowali Roch Dobrowolski i Magdalena Surma. Powstała piosenka po polsku, zaś jej wersja ukraińska była nagrywa w Studiu Gram Polskiego Radia Kielce.
Jak zapewnia Anna Zielińska-Brudek, za pośrednictwem Marii Filiseienko utwór dotarł już na Ukrainę, i został serdecznie przyjęty.
– Nasi bracia potrzebują nie tylko wsparcia materialnego. To wsparcie twórców też jest ważne. Chciałabym, żeby ten utwór jak najszybciej stracił na aktualności i dzieci wyśpiewały nowy utwór o pokoju w sercach – podkreśla.
W piątek (24 lutego) piosenka z udziałem chórku ukraińskiego zostanie wykonana w „Poczytalni” na kieleckim dworcu autobusowym, tydzień później w Ośrodku Myśli Patriotycznej i Obywatelskiej.
Daruj życie Ukrainie!
W zakątkach milionów serc
Dzisiaj Ziemi czoło się marszczy
Od strasznego ogniska
Gotują się łzy Morza Czarnego
Dni, nocy, krzyk cierpienia
Bolesny oddech Ukrainy.
Ciche pytanie:
Z czyjej winy cierpi świat?
Daruj życie Ukrainie!
Nie zabijaj ludzi
Twój czas nie ma przyszłości.
Wybrałeś dla siebie ciemną otchłań,
Umrzesz we krwi niewinnych bez dna
Zachodni przyjaciele uzbrajają wojsko,
Cały świat modli się za Was.
Otwiera swoje serca Polska
I zawsze w pobliżu jest siostra.
Daruj życie Ukrainie!
Nad głowami słychać wybuchy
Nie płacz, Ukraino, na progu zbawienia
Budujesz gniazdo wolności i woli,
Lecą w świat pisklęta Twoje
Zniknie noc, a wraz z nią czarne chmury,
Nie upadniesz nigdy, Ukraino!
I zawsze będziesz wolna
Polska zawsze jest gotowa pomóc Tobie!
Daruj życie Ukrainie!
Даруй життя Україні !
В куточках мільйонів сердець
Сьогодні земля чоло морщить.
Від страшного багаття вогню
Киплять сльози Чорного моря.
Дні, ночі, крик страждання,
Болюче дихання України.
Мовчазне питання :
Страждає світ з чиєї провини?
Даруй життя Україні!
Ти ж людей не вбивай,
Твій час позбавлений майбуття.
Темну безодню для себе обрав,
Згаснеш в крові невинній без дна
Західні друзі озброюють військо,
Весь світ у молитві за Вас.
Відкриває серця свої Польща
І завжди є поруч сестра.
Даруй життя Україні!
Над головою лунають вибухи,
Не плач , Україно, на прозі спасіння.
В’єш гніздо свободи і волі,
Вилітають у світ пташенята твої.
Зникне ніч, з нею чорнії хмари,
Не впадеш, Україно, ніколи!
І будеш вільною завжди,
Польща завжди готова тобі допомогти!
Даруй життя Україні!