Zaraz na początku programu Pani Joanna, która włączyła się do gry w „Kółko i krzyżyk” prawidłowo odpowiedziała na pytania i wygrała 700 złotych. Dzisiaj grający odpowiadali między innymi na pytania dotyczące daty Chrztu Polski (966 r.), skoku Władysława Kozakiewicza, czy daty napaści ZSRR na Polskę.
Jutro o 300 złotych zagra między innymi Pani Elżbieta. W trakcie audycji pytaliśmy również o wykorzystanie rzeczy pozostałych po remoncie. Zdaniem Agnieszki z resztek desek można zrobić na przykład karmnik, a z gipsu własne rzeźby, które później mogą pomalować dzieci. Jak zawsze poznawaliśmy zwyczaje Brytyjczyków. Tym razem chodziło o jedno z najdziwniejszych wydarzeń sportowych.
Przypominamy, że wszyscy, którzy wezmą udział w naszej zabawie i chcą nauczyć się języka angielskiego na zakończenie wakacji mogą wygrać roczny kurs języka angielskiego w szkole „Perfect”. Dzisiaj należy przetłumaczyć na polski znaczenie tych słów:
Did you know that …
in Great Britain not only mice chase after cheese? Near Gloucester in England, there is a steep hill. Every year, the hill bears witness to a strange event. A group of daredevils chase after cheese down the hill risking their lives.
The event is called the Cooper’s Hill Cheese-Rolling and Wake and it is held on the Spring Bank Holiday. Race competitors chase a round Double Gloucester cheese down the hill and the first one who catches it wins. Actually, the winner is the person who first crosses the finish line at the bottom of the hill because the cheese weighing about 4 kilos can reach speeds up to 110 km/h and it is almost impossible to catch. The winner keeps the cheese, of course.
The first written evidence of the competition comes from 1826 although it is believed that the cheese-rolling event has taken place since the 15th century. There are a couple of explanations to its origin. One suggests that the event has its roots in a pagan ceremony to celebrate the return of spring.
The participants have not always chased a real cheese. During the Second World War, due to food rationing, a wooden cheese was used and in 2013 the cheese was replaced with a lighter replica for safety reasons. The race is extremely dangerous not only to cheese-chasers but also spectators who may be knocked down by a speeding cheese. Because every year people get seriously injured, the cheese-rolling competition has been an unofficial event since 2009 and the police warn against taking part in it. However, the event is already internationally famous and it is too late to discourage daredevils from all over the world.
Teraz już wiesz, że …
w pobliżu Gloucester w Anglii, na stromym wzgórzu Cooper’a, odbywa się jedno z najdziwniejszych wydarzeń sportowych – gonitwa za serem. Uczestnicy wyścigu próbują dogonić, turlający się ze wzgórza, okrągły ser typu Double Gloucester. Kto pierwszy tego dokona, zostaje zwycięzcą. Problem polega na tym, że ważący około czterech kilogramów ser, może osiągnąć prędkość nawet 110 kilometrów na godzinę, więc jest praktycznie niemożliwy do dogonienia. Wygrywa zatem uczestnik, który jako pierwszy wpadnie (często dosłownie) na linię mety, która znajduję się na samym dole wzgórza. Oczywiście zwycięzca zatrzymuje ser.
Pomimo faktu, że pierwsze dokumenty dotyczące gonitwy pochodzą z 1826, uważa się, że wydarzenie odbywało się już w 15 wieku. Jedną z istniejących hipotez, tłumaczących jego genezę, jest pogańska ceremonia, związana z początkiem wiosny.
Uczestnicy wyścigu nie zawsze gonili za serem. Podczas II wojny światowej używano drewnianej repliki sera w związku z programem racjonowania żywności, a w 2013, ze względów bezpieczeństwa, użyto „sera” wykonanego z pianki. Wyścig jest szalenie niebezpieczny dla goniących, ale również dla licznie zgromadzonych widzów, którzy mogą zostać powaleni przez pędzący ser. Ze względu na liczne kontuzje i obrażenia, tamtejsze władze wolałyby nie mieć z gonitwą nic wspólnego, gdyż szalenie trudno jest zagwarantować bezpieczeństwo wszystkim uczestnikom. Dlatego też, od 2009 wydarzenie odbywa się nieoficjalnie, a policja przestrzega przed uczestnictwem. Jednak jest już zbyt późno, by zatrzymać zarówno nieoficjalnych organizatorów, jak i uczestników, ponieważ gonitwa za serem zdążyła już zdobyć fanów na całym świece i coraz więcej śmiałków z zagranicy stawia się każdego roku na szczycie wzgórza.
Zapamiętaj:
a daredevil – śmiałek , ryzykant
to chase – gonić , ścigać
to warn sb against sth – ostrzegać kogoś przed czymś
to get seriously injured – odnieść poważne obrażenia
to take part in a race – wziąć udział w wyścigu
Odpowiedzi prosimy przesyłać pod adres: wakacje@radio.kielce.pl